Для тех, кто не является счастливым обладателем книги Хелен Борри, привожу цитату из раздела “О научном редакторе перевода на русский язык” (коим и является уважаемый kdv)
… Дмитрий живет и работает в Москве, видел кенгуру только в зоопарке и по каналу Discovery и не откажется при удобном случае посетить Австралию.
Издательство БХВ о kdv
Модератор: kdv
вырвано из контекста, поэтому не так прикольно. Открою страшную тайну - о себе писал я сам, издательство с текстом согласилось. Для понимания прикола про кенгуру рекомендую прочитать предыдущие абзацы "об авторе" и "о редакторе".
Да, и еще - некоторые читатели уже успели попутать мои комментарии с комментариями автора и переводчика. Так вот, уточняю - везде по книге мои комментарии (сноски) помечены как "Прим. науч. ред.".
Да, и еще - некоторые читатели уже успели попутать мои комментарии с комментариями автора и переводчика. Так вот, уточняю - везде по книге мои комментарии (сноски) помечены как "Прим. науч. ред.".
Re: Издательство БХВ о kdv
"Об авторе."
"О техническом редакторе"
Может в оригинале так и есть, но по-русски правильно было бы указать или город или то что Новый Южный Уэльс - это штат. Тот самый в котором Сидней находится. А Сидней - столица этого штата, но не Австралии.
Новый Южный Уэльс - это штат. У него нет берега. У несведущих после прочтения создается впечатление что Новый Южный Уэльс - это к примеру река... Если речь идет о береге - то это скорее всего берег океана (Южный океан) на юге Австралии.Хелен живет в Австралии им общается через Интернет из своей домашней студии, расположенной среди эвкалиптов на живописном берегу Нового Южного Уэльса.
"О техническом редакторе"
Аналогично. Это примерно как сказать "в укромном офисе в Западной Сибири, Россия".Сейчас он работает в укромном офисе в Новом Южном Уэльсе, Автралия...
Может в оригинале так и есть, но по-русски правильно было бы указать или город или то что Новый Южный Уэльс - это штат. Тот самый в котором Сидней находится. А Сидней - столица этого штата, но не Австралии.
Re: Издательство БХВ о kdv
А кенгуру прикольные, разных пород бывают
Re: Издательство БХВ о kdv
что Хелен написала, то и перевели.
btw, subj не соответствует словам ни "об авторе" ни "о техническом редакторе".
Я, как бы, научный редактор этой книги.
Вообще это результат работы корректора. Вот текст до коррекции:
Хелен — резидент Новой Зеландии в Австралии. Она общается через Интернет из своей домашней студии, расположенной среди эвкалиптов на живописном берегу в сельской местности Новый Южный Уэльс.
корректору почему то не понравилась "сельская местность".
btw, subj не соответствует словам ни "об авторе" ни "о техническом редакторе".
Я, как бы, научный редактор этой книги.
Вообще это результат работы корректора. Вот текст до коррекции:
Хелен — резидент Новой Зеландии в Австралии. Она общается через Интернет из своей домашней студии, расположенной среди эвкалиптов на живописном берегу в сельской местности Новый Южный Уэльс.
корректору почему то не понравилась "сельская местность".