Yaffil мы читаем как Яфил (звучит)
FireBird мы переводим как ЖарПтица но прочитать язык не поворачивается.
Я слышал разные варианты. Вот некоторые:
-ФирэБирд
-ФаерБерд
-ФаяБёд
Так как правильно?

Модератор: kdv
а что означают скобки? Английское эРРРРР?kdv писал(а): правильно - Фае[р]бё[р]д, учите английский...
Форт Боярд.DSKalugin писал(а): -ФирэБирд
-ФаерБерд
-ФаяБёд
Так как правильно?