Firebird 2.0 Release Notes на русском
Модератор: kdv
Firebird 2.0 Release Notes на русском
Вопрос - надо ли переводить на русский FB 2.0 Release notes?
как показал опыт перевода предыдущих вариантов, пока происходит перевод, успевают выйти изменения, и процесс перевода становится бесконечным, или опаздывает относительно оригинала на 1-2 недели минимум.
Допустим, мы можем сделать так, что от русскоязычных разработчиков описания будут приходить на русском, но - все равно общий release notes корректируется на английском. То есть, сей труд (перевод) будет обязательно иметь определенную долю мазохизма для переводчика.
Да, и думаю, что перевод окончательного relnotes обязательно будет. То есть вопрос в переводе relnotes по альфа и бета-версиям.
как показал опыт перевода предыдущих вариантов, пока происходит перевод, успевают выйти изменения, и процесс перевода становится бесконечным, или опаздывает относительно оригинала на 1-2 недели минимум.
Допустим, мы можем сделать так, что от русскоязычных разработчиков описания будут приходить на русском, но - все равно общий release notes корректируется на английском. То есть, сей труд (перевод) будет обязательно иметь определенную долю мазохизма для переводчика.
Да, и думаю, что перевод окончательного relnotes обязательно будет. То есть вопрос в переводе relnotes по альфа и бета-версиям.
Последний раз редактировалось kdv 20 мар 2005, 15:45, всего редактировалось 1 раз.
Re: Firebird 2.0 Release Notes íà ðóññêîì
äóìàþ ÷òî íàäî...
ïîíåìíîãó...
çà âðåìÿ òåñòèðîâàíèÿ ôá2 è relnotes áóäåò ïîëíîöåííûì...
ïóñòü åãî ïåðâàÿ âåðñèÿ áóäåò õîòü òîëüêî èç êîììåíòàðèåâ ðóññêîÿçû÷íûõ ðàçðàáîò÷èêîâ...
ïîíåìíîãó...
çà âðåìÿ òåñòèðîâàíèÿ ôá2 è relnotes áóäåò ïîëíîöåííûì...
ïóñòü åãî ïåðâàÿ âåðñèÿ áóäåò õîòü òîëüêî èç êîììåíòàðèåâ ðóññêîÿçû÷íûõ ðàçðàáîò÷èêîâ...
-
- Заслуженный разработчик
- Сообщения: 644
- Зарегистрирован: 15 фев 2005, 11:34
Перевод будет полезен однозначно!
Перевод будет полезен однозначно!
Причем не обязательно это должно быть актуальным зеркалом англ. варианта. Для того чтобы понять суть новшеств достаточно будет простого обзора новшеств, а кто хочет деталей - вперед читать оригинал на англ. язе
Причем не обязательно это должно быть актуальным зеркалом англ. варианта. Для того чтобы понять суть новшеств достаточно будет простого обзора новшеств, а кто хочет деталей - вперед читать оригинал на англ. язе